ترجمۀ قنوت
« لا اَلهَ الَّا اللهُ الحَلِیمُ الکَرِیمُ »
هیچ کس شایستۀ پرستش نیست جز خدای صاحب حلم و کرم
« لا اِلهَ الَّا اللهُ العَلِیُّ العَظِیمُ »
هیچ کس شایستۀ پرستش نیست جز خدای بلند مرتبه و بزرگ.
سُبحانَ اللهِ رَبِّ السَماواتِ السّبعِ وَ رَبِّ الَاَرَضِینَ السَّبعِ »
پاک و منزه است خداوند ، پروردگار هفت آسمان، و پروردگار هفت زمین .
« وَ ما فِیهِنَّ وَ ما بَینَهُنَّ وَ رَبِّ العَرشِ العَظِیمِ»
(و پروردگار) هر چیزی که در آسمان ها و زمین ها و در میان آنها است و پروردگار عرش بزرگ.
« وَ الحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ العالَمِین »
و ثنا و ستایش مخصوص خداوندی است که مدبّر و پروردگار جهانیان است.