ترجمۀ قنوت

« لا اَلهَ الَّا اللهُ الحَلِیمُ الکَرِیمُ »

هیچ کس شایستۀ پرستش نیست جز خدای صاحب حلم و کرم

« لا اِلهَ الَّا اللهُ العَلِیُّ العَظِیمُ »

هیچ کس شایستۀ پرستش نیست جز خدای بلند مرتبه و بزرگ.

سُبحانَ اللهِ رَبِّ السَماواتِ السّبعِ وَ رَبِّ الَاَرَضِینَ السَّبعِ »

پاک و منزه است خداوند ، پروردگار هفت آسمان، و پروردگار هفت زمین .

« وَ ما فِیهِنَّ وَ ما بَینَهُنَّ  وَ رَبِّ العَرشِ العَظِیمِ»

(و پروردگار) هر چیزی که در آسمان ها و زمین ها و در میان آنها است و پروردگار عرش بزرگ.

« وَ الحَمدُ  لِلَّهِ رَبِّ العالَمِین »

و ثنا و ستایش مخصوص خداوندی است که مدبّر و پروردگار جهانیان است.